首页> 招标查询> 招标详情
食堂运营费的竞争性磋商公告
信息来源: ******[查看]
|地区:上海
|类型:采购公告
基本信息
信息类型:采购公告
区域:上海
源发布时间:2025-03-19
项目名称:******[查看]
项目编号:******[查看]
*符合收录标准*
正文附件下载

项目概况

Overview

食堂运营费采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年03月31日 14:00(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Canteen Operation should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network(******)) and submit response documents before 31th 03 2025 at 14.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况 1. Basic Information

项目编号:************63830-******

Project No.: ************63830-******

项目名称:食堂运营费

Project Name: Canteen Operation

预算编号:1525-******

Budget No.: 1525-******

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):******国库资金:******元;自筹资金:0元

Budget Amount(Yuan): ******(National Treasury Funds: ****** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-******.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ******.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:食堂运营费

Package Name: Canteen Operation

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):******.00

Budget Amount(Yuan): ******.00

简要规则描述:******街道本部食堂),提供餐饮及配套服务。服务内容包括工作日的早餐、午餐、访客接待餐、临时突发客饭用餐、双休日不定期用餐及个别的晚餐或重大活动的保障供餐。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。

Brief Specification Description: This project involves the management of the staff canteens for the Zhoujiadu Sub-district Office in Pudong New Area, Shanghai (including the Changli Road No. 95 Canteen and the main office canteen), providing catering and related services. The services encompass breakfast and lunch on weekdays, visitor reception meals, ad-hoc meal arrangements for unexpected guests, irregular weekend dining, occasional dinners, and catering support for major events.The specific project content, procurement scope, and the particular requirements to be met are subject to the corresponding provisions in the consultation documents.

合同履约期限:2025年5月11日-2026年6月30日,具体详见磋商文件。

The Contract Period: From May 11, 2025, to June 30, 2026, as detailed in the consultation documents.

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小企业)

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is a procurement project with reserved shares, and the reserved shares are reserved as a whole (specially for small and medium-sized enterprises)

(c)本项目的特定资格要求:(3)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
(4)法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。
(5)其他特定资格要求:应当取得与承包内容相适应的食品经营许可,提供有效的《食品经营许可证》。

(c)Specific qualification requirements for this program: (iii) If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.(iv) Branches established by legal persons and obtaining business licenses in accordance with the law shall be authorized by their legal persons to participate in government procurement activities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract.(v)Other specific qualification requirements: Provide a valid "Food Business License."

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(******)、中国政府采购网(******)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******) ;

三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年03月19日2025年03月26日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  19th 03 2025  until  26th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: Shanghai Government Procurement Network(******)

方式:网上获取

To Obtain: Obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年03月31日 14:00(北京时间)

Deadline date submission: 31th 03 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

地点:上海政府采购网(******

Place: Shanghai Government Procurement Network(******)

五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年03月31日 14:00(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 31th 03 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

地点:上海政府采购网(******)(现场会议室:上海市浦东新区拱极路2626弄38号2201室、2203室(具体以采购代理机构当天安排为准))

Place: Shanghai Government Procurement Network(******) (On-site meeting room: Rooms 2201 and 2203, No. 38, Lane 2626, Gongji Road, Pudong New District, Shanghai (specific location subject to the arrangement of the procurement agency on the day))

六、公告期限 6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters

响应文件开启所需材料:计算机设备、数字证书(CA证书)。

Bring computer equipment, digital certificate (CA certificate).

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement project with reserved shares, and the reserved shares are reserved as a whole.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:******办事处(本级)

Name: Zhoujiadu Sub-district Office (this level)

地 址:洪山路172号

Address: No. 172, Hongshan Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:******

Contact Information: ******

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:******有限公司

Name: Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd.

地 址:上海市浦东新区拱极路2626弄38号2202室

Address: Room 2202, No. 38, Lane 2626, Gongji Road, Pudong New District, Shanghai.

联系方式:******

Contact Information: ******

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111: 汪千千 

Contact: Wang Qianqian

电 话:******

Tel: ******

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看信息来源网站
快照:2025-03-19
收藏
免责声明

【1】凡本网注明来源:"今日招标网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属于今日招标网,转载请必须注明机今日招标网,违反者本网将追究相关法律责任。

【2】本网转载并注明自其它来源的作品,是本着为读者传递更多信息之目的,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。

【3】如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系。

招标文件下载 x
绑定手机号码
10秒快速绑定,找项目快人一步
公司名称:*
姓名:*
关键词:
手机号:*
验证码:* 发送验证码 已发送(60s)

抱歉,您当前会员等级权限不够!

此功能只对VIP会员开放,立即提升会员等级!享受更多权益及功能

立即开通(688/年)

抱歉,您当前会员等级权限不够!

此功能只对更高等级会员开放,立即提升会员等级!享受更多权益及功能

立即提升会员等级